Back
FR1012075

Calviac-en-Périgord, France

Platinum

Member since

2016

Open for exchange
Exchange dates Duration
September 01, 2019 - September 15, 2019 2 weeks

En Dordogne, au coeur du Périgord Noir, proche de Sarlat

Ancienne grange rénovée, pierres blondes du pays
parking 4 voitures devant la maison
Grand salon, salle à manger en rez-de-chaussée
Une salle de bain avec baignoire
Toilettes séparées
4 chambres à l'étage : 3 lits doubles, un lit simple
Une salle de douche, toilettes
Terrasse avec barbecue
Grand pré avec chevaux
Potager

Old renovated barn
Parking 4 cars
Ground floor: lounge dinning room open kitchen
Bathroom with bathtub
Toilets
1st floor: 4 rooms (3 beds double beds + 1 single bed)
shower, toilets
Terrace with barbecue
Meadow with horses
Vegetable garden

Read more

Our Family

  • 2 Adults
  • 0 Children
  • 15 Exchanges made

Occupation

  • Enseignant retraité
  • Secrétaire indépendante

Our Home

  • House Type: House
  • Floor: 1
  • Environment: In the country
  • Bedrooms: 4
  • Bathrooms: 2
  • Sleeping Capacity: 7

In my house

  • Pets - Not allowed
  • Small children - Allowed

Exchange Types

  • Home exchange

Indoor

  • Free internet access
  • Central heating
  • Fireplace
  • Washing machine
  • Dishwasher
  • Clothes dryer
  • Television

Outdoor

  • Garden
  • Terrace or deck
  • BBQ
  • Garage

Facilities

  • No smoking
  • Car necessary
  • Seclusion/Privacy
  • Pet care wanted

Our Destination Wish List

  • Open for all offers

Spoken Languages

  • English
  • Français
  • Español

Our Neighbourhood

Nearest Airport: Bergerac - 1 h

Calviac en Périgord est un village de 500 habitants. Il y a une épicerie-bar
Notre maison est à 1,5 km du village
Tout autour il y a de petites routes ou des chemins forestiers, des collines, des bois et des champs. On peut monter à cheval.
La Dordogne 15 minutes à pied. On peut se baigner, y aller à cheval.

A voir :
Sarlat ville médiévale (10 mn en voiture), de nombreux châteaux-forts, les grottes de Lascaux, Les Eyzies, le musée de la Préhistoire, le gouffre de Padirac
Des activités nature : canoë, baignade, randonnée, piste cyclable

Occupation

  • Enseignant retraité
  • Secrétaire indépendante

Children

  • We do not have children.

Pets

  • chevaux

About Our Family

Jean-Louis, professeur de sciences physiques, à la retraite. De nombreuses activités : adjoint au maire de la commune, adjoint à la communauté de communes, président du club de bridge, pratique le vélo
Catherine, secrétaire indépendante. Aime le cinéma et monte à cheval sur les sentiers aux alentours de la maison
Nous avons deux grands enfants :
Perrine est professeur d'Espagnol en banlieue parisienne
Guerric prépare un doctorat en informatique à Nottingham

Nos seuls animaux : les 2 chevaux vivent dehors toute l'année et ne nécessite aucun soin particulier.

15 échanges réalisés
En France (Paris, Pays Basque, Corse, Bourgogne...) et en Espagne, Belgique, Pays-Bas

Jean-Louis, retired professor of sciences physics-chemistry.
Catherine, independent secretary.

Our animals: 2 horses live outside all year long and require no particular care.
15 realized exchanges: France (Paris, Pays Basque, Corsica, Burgundy ...) and Spain, Belgium, Netherlands, United Kingdom

Lifestyle

Jean-Louis a de nombreuses activités : adjoint au maire, vice-président de la communauté de communes, président du club de bridge, fait du vélo, s'occupe du potager
Catherine aime le cinéma et monter à cheval
Nous avons déjà fait une quinzaine d'échange : Belgique, Pays-Bas, Espagne, Portugal et presque toutes les régions de France